- blow
- blow1. blow [bləʊ, Am bloʊ] vi <blew, blown>1) (wind) wehen, blasen;(move with wind) papers, leaves wegwehen, davonwehen;the window blew open/shut das Fenster wurde auf-/zugeweht;an icy wind began to \blow ein eisiger Wind kam auf2) (make sound) horn, trumpet, whistle ertönen;he scored the winning goal just before the whistle blew er erzielte das Siegtor kurz vor dem Schlusspfiff3) (cool down) food pusten4) (esp Brit) (fam: pant) keuchen5) whale spritzen, blasen;there she \blows! Wal in Sicht!6) fuse, light bulb durchbrennen; gasket undicht werden;the fuse has \blown die Sicherung ist rausgesprungen (fam)7) (fam: leave) abhauen (fam)OK folks, I've got to \blow so Leute, ich muss dann mal los (fam)PHRASES:sb \blows hot and cold jd kann sich akk nicht entscheiden vt <blew, blown>1) (move in air)to \blow sth etw blasen; papers, leaves etw wehen;the gale blew the ship onto the rocks der Sturm trieb das Schiff auf die Felsen;to \blow sb a kiss [or to \blow a kiss at sb] jdm ein Küsschen zuwerfen2) (instrument)to \blow sth horn, whistle etw blasen;to \blow a horn mil ein Hornsignal geben;to \blow the trumpet Trompete spielen;the referee blew the whistle to signal the end of the game der Schiedsrichter pfiff das Spiel ab3) (push air into)to \blow an egg ein Ei ausblasen;to \blow a fire ein Feuer anfachen;to \blow one's nose sich dat die Nase putzen4) (produce by blowing)to \blow bubbles [Seifen]blasen produzieren;to \blow glass Glas blasen;to \blow smoke rings [Rauch]ringe [in die Luft] blasen5) (burn out, explode)to \blow sth valve, gasket etw kaputtmachen [o zerstören];to \blow a bridge eine Brücke sprengen;to \blow a car ein Auto in die Luft sprengen;to be \blown to pieces in Stücke gesprengt werden;to \blow a safe einen Safe [auf]sprengen;we blew a tyre on the motorway uns ist auf der Autobahn ein Reifen geplatzt;I've \blown a fuse/light bulb mir ist eine Sicherung/Glühbirne durchgebrannt6) (fam: spend extravagantly)to \blow money Geld verpulvern [o durchbringen];7) (fam: expose)to be \blown cover auffliegen8) (Brit) (fam: damn)\blow [it]! verflixt!;\blow the expense, we'll take it! scheiß auf die Kosten, wir nehmen es! (derb)I'll be \blowed! das werden wir ja sehen!;I'm \blowed if he thinks he can cheat me! das wollen wir doch mal sehen, ob der mich reinlegen kann!9) (fam: bungle)to \blow sth etw vermasseln (fam)10) (vulg: fellate)to \blow sb jdm einen blasen (derb)PHRASES:to \blow one's cool (esp Am) die Fassung verlieren, sich akk aufregen;to \blow a fuse [or gasket] in die Luft gehen (fam), explodieren;to \blow the gaff (Brit) (fam) nicht dichthalten;to \blow the gaff on sb (Brit) (fam) jdn verpfeifen (fam)to \blow one's own horn [or trumpet] sich akk selbst loben;to \blow one's lid [or stack] [or top] (fam) explodieren, in die Luft gehen (fam)to \blow sb's mind (fam) jdn restlos verblüffen;to \blow smoke übertreiben;he's just \blowing smoke das ist doch nur heiße Luft;to \blow the whistle on sb (fam) über jdn auspacken (fam) n1) (act of blowing) Blasen nt; (musical instruments) Spielen nt;let me have a \blow of your trumpet lass mich mal deine Trompete spielen!2) of nose;to have a [good] \blow sich dat [gründlich] die Nase putzen3) (Brit) (dated: fresh air)to go for a \blow einen [ausgedehnten] Spaziergang machen4) no pl (sl: marijuana) Pot nt2. blow [bləʊ, Am bloʊ] n1) (hit) Schlag m; (with fist) Fausthieb m;at one \blow auf einen Schlag;to come to \blows over sth sich akk wegen einer S. gen prügeln;to match sth \blow for \blow haargenau mit etw dat übereinstimmen;2) (fig: support)to strike a \blow for sth sich akk aktiv für etw akk einsetzen;3) (fig: misfortune) [Schicksals]schlag m; (shock) Schlag m;to come as [or be] a [terrible] \blow ein schwerer Schlag sein;to cushion [or soften] the \blow den [Schicksals]schlag abmildern
English-German students dictionary . 2013.